Tuesday, June 14, 2022

a brave and startling truth






We, this people, on a small and lonely planet 
Traveling through casual space 
Past aloof stars, across the way of indifferent suns 
To a destination where all signs tell us 
It is possible and imperative that we learn 
A brave and startling truth 
And when we come to it 
To the day of peacemaking 
When we release our fingers 
From fists of hostility 
And allow the pure air to cool our palms 


When we come to it
When the curtain falls on the minstrel show of hate
And faces sooted with scorn are scrubbed clean
When battlefields and coliseum
No longer rake our unique and particular sons and daughters
Up with the bruised and bloody grass
To lie in identical plots in foreign soil

When the rapacious storming of the churches
The screaming racket in the temples have ceased
When the pennants are waving gaily
When the banners of the world tremble
Stoutly in the good, clean breeze

When we come to it
When we let the rifles fall from our shoulders
And children dress their dolls in flags of truce
When land mines of death have been removed
And the aged can walk into evenings of peace
When religious ritual is not perfumed
By the incense of burning flesh
And childhood dreams are not kicked awake
By nightmares of abuse

When we come to it
Then we will confess that not the Pyramids
With their stones set in mysterious perfection
Nor the Gardens of Babylon
Hanging as eternal beauty
In our collective memory
Not the Grand Canyon
Kindled into delicious color
By Western sunsets

Nor the Danube, flowing its blue soul into Europe
Not the sacred peak of Mount Fuji
Stretching to the Rising Sun
Neither Father Amazon nor Mother Mississippi who, without favor,
Nurture all creatures in the depths and on the shores
These are not the only wonders of the world

When we come to it
We, this people, on this minuscule and kithless globe
Who reach daily for the bomb, the blade and the dagger
Yet who petition in the dark for tokens of peace
We, this people on this mote of matter
In whose mouths abide cankerous words
Which challenge our very existence
Yet out of those same mouths
Come songs of such exquisite sweetness
That the heart falters in its labor
And the body is quieted into awe

We, this people, on this small and drifting planet 
Whose hands can strike with such abandon 
That in a twinkling, life is sapped from the living 
Yet those same hands can touch with such healing, irresistible tenderness 
That the haughty neck is happy to bow 
And the proud back is glad to bend 
Out of such chaos, of such contradiction 
We learn that we are neither devils nor divines 

When we come to it 
We, this people, on this wayward, floating body 
Created on this earth, of this earth 
Have the power to fashion for this earth 
A climate where every man and every woman 
Can live freely without sanctimonious piety 
Without crippling fear 

When we come to it 
We must confess that we are the possible 
We are the miraculous, the true wonder of this world 
That is when, and only when 
We come to it.



~ Maya Angelou
from Maya Angelou: The Complete Poetry



0 comments: